China on Sep 4th Thursday issued a set of guidelines to unleash the consumption potential of the sports economy, as part of broader efforts to drive the high-quality development of related industries.

By 2030, China plans to cultivate a batch of sports companies and events with global influence, propelling its domestic sports industry to a scale of over 7 trillion yuan (about 985.2 billion U.S. dollars), per the guidelines, which were issued by the General Office of the State Council.

The guidelines outline 20 measures in six fields, including those related to the expansion of the supply of sports products and events, the boosting of sports consumption, support for sports businesses, and the cultivation of new growth drivers in relevant industries. Specific measures include those to develop the outdoor sports industry, boost the snow-and-ice economy, upgrade sports equipment, expand consumer scenarios, and strengthen collaboration across the sector. The guidelines also urge efforts to improve the digitalization of sports industries, and to step up support for talent, financing and services in those industries.

September 4, 2025 21:22 Xinhua

Original Guideline Link: https://www.gov.cn/zhengce/content/202509/content_7039155.htm

中国于9月4日周四发布了一组指导意见,旨在释放体育经济的消费潜力,作为推动相关产业高质量发展的更广泛努力的一部分。

根据国务院办公厅发布的这份指导意见,到2030年,中国计划培育一批具有全球影响力的体育企业和赛事,推动国内体育产业总规模突破7万亿元人民币(约合9852亿美元)。

该指导意见围绕六大领域提出了20条措施,包括扩大体育产品和赛事供给、激发体育消费活力、支持体育企业发展以及培育产业新增长点等领域。具体措施包括发展户外运动产业、振兴冰雪经济、升级体育装备、拓展消费场景以及加强行业协同协作等。意见还要求推进体育产业数字化进程,并加强相关产业在人才、资金和服务方面的支持力度。

9月4日, 2025 21:22 新华网

指导意见全文链接:https://www.gov.cn/zhengce/content/202509/content_7039155.htm